María Roca es una escritora de Santa Fe, quien a sus 16 años acaba de crear una novela titulada “Los hermanos Kolinstong y el reloj dorado”. María estaba muy feliz con su obra, hasta que alguien le dijo que era un plagio de Harry Potter. ¡No quieras imaginarte el enojo de María!

Según ella misma me explica, “el libro cuenta la historia de Tom y Kelly Kolinstong, a quienes sus padres están por revelarles que son un mago y una bruja. Pero esa noche son secuestrados por la bruja Diagora, a quien años atrás un hechizo la envolvió en llamas, deformándola completamente y obligándola a usar una máscara de plata. Además, la bruja les quita los recuerdos a Tom y Kelly, quienes reciben por parte de un duende (que se encarga del correo mágico) un pergamino en donde les anuncian que deben ir a vivir al orfanato Wizgotts para magos y hechiceras. Así, toman el autobus Nogton 12, el cual vuela a miles de metros de altura por entre las nubes, pues Wizgotts se ubica a tan sólo un puñado de estrellas del mundo “real””.

A partir del comentario que recibió, María se pasó largo tiempo tratando de entender el significado de “plagio”, especialmente porque grandes autores muy respetados por la crítica y por ella no parecen, a su criterio, haber sido muy originales. Y me comenta el siguiente ejemplo:

J. K. Rowling, es alguien a quien admiro por contar una excelente historia, pero no origianl 100%. Y acá te dejo los puntos que me llevaron a terminar de escribir mi propio libro.
Primero: las escuelas de magia están hace rato en los libros.
Segundo: Dumbledore es Merlín sin duda.
Tercero: la cicatriz de HP es la misma marca que le hacen en un brazo a un guerrero y significa zeus aunque la de él fue en el brazo.
Cuarto: el profesor de levitación también aparece en un libro. El duelo de HP y Malfoy es idéntico al mismo libro que el enano y las hadas malignas que aparecen en la Cámara Secreta.
Quinto: el troll con el barrote en el baño es el mismo al del Señor de los Anillos, al igual que las arañas.
Sexto: la ida al mundo mágico de HP a través del andén, es igual al que cruzan los niños de Narnia en El Príncipe Caspian, y el primo Dudley de HP es el mismo primo que los niños de Narnia en la travesía del viajero del alba”.

Por último, María termina proponiendo hacer un debate en este espacio sobre el tema del plagio. “Yo no intento plagiar a nadie”, agrega, “por eso, para estar mas tranquila y poder saber qué piensan otros chicos y no tan chicos sobre esto, porque hay muchas personas que no escriben sobre brujería por temor a la acusación de plagio. Seamos sinceros, los magos, brujas, duendes, varitas, calderos, castillos y dragones existieron siempre. Me gustaría saber qué opinan otras personas”.

Yo aprendí no hace mucho, que si nos obsesionamos por intentar la obra más original, probablemente terminemos frustrados. Se dice que existen diez temas universales sobre los cuales giran todas las creaciones. Creo que lo más importante, además de una buena idea, es la forma en la que tratamos el tema, su estructura, el perfil de los personajes, y los condimentos personales que podemos agregarle a la trama. Es nuestro estilo, nuestra voz propia la que hará la diferencia, por encima de todo.

Pero María ha pedido más opiniones al respecto, y queda abierto el espacio para pensar.

¡Gracias María, por tu inquietud! Y a seguir creando sin preocuparte por el “qué dirán”. ¿Dale?

Enviar este artículo por e-mail Enviar este artículo por e-mail

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...